(The unicode entry tool was developed by the Linguist List. To obtain it for use in other web pages click here)
Entry |
Orthography |
Transcription |
English | Notes |
1 |
kasi |
kɑ́.si |
very |
in the manuscript, syllables are marked simply with spaces |
2 |
kesi |
kɛ́.si |
lawsuit |
|
3 |
kisi |
kí.si |
guess |
|
4 |
kosi |
kó.si |
back of the neck |
|
5 |
kusi |
kú.si |
southerly wind |
|
6 |
cha |
tʃɑ |
dawn |
|
7 |
chaa |
tʃɑː |
fish |
|
8 |
wasa |
βɑ́.sɑ |
drizzle |
|
9 |
wasaa |
βɑ.sɑ́ː |
room |
|
10 |
juzu |
ɟú.zu |
to be allowable |
|
11 |
juzuu |
ɟu.zúː |
chapter of the Koran |
|
12 |
nema |
nɛ́.mɑ |
bend, yield |
|
13 |
neema |
nɛ.ʔɛ́.mɑ |
ease, affluence |
|
14 |
kini |
kí.ni |
to be sure |
|
15 |
kiini |
ki.ʔí.ni |
kernel |
|
16 |
mpenzi |
mpɛ̃́n.zi |
sweetheart |
|
17 |
sapa |
sɑ́.pɑ |
make a clean sweep |
|
18 |
saba |
sɑ́.bɑ |
seven |
|
19 |
taka |
tʰɑ́.kɑ |
dirt, garbage |
|
20 |
daka |
dɑ́.kɑ |
catch, snatch |
|
21 |
saka |
sɑ́.kɑ |
catch |
|
22 |
saga |
sɑ́.ɡɑ |
grind |
|
23 |
fua |
fú.ɑ |
hammer, beat |
|
24 |
vua |
vú.ɑ |
to fish |
|
25 |
waya |
βɑ́.jɑ |
earthen dish |
|
26 |
yaya |
jɑ́.jɑ |
child's nurse |
|
27 |
sama |
sɑ́.mɑ |
choke |
|
28 |
sana |
sɑ́.nɑ |
very much |
|
29 |
shira |
ʃí.rɑ |
sail of a vessel |
|
30 |
chira |
tʃí.rɑ |
harm |
|
31 |
jira |
ɟí.rɑ |
cumin seed |
|
32 |
ghamu |
ɣɑ́.mu |
grief |
|
33 |
hamu |
hɑ́.mu |
desire, longing |
|
34 |
thibiti |
θi.bí.ti |
firm, constant, strong |
|
35 |
dhibiti |
ði.bí.ti |
guard, protect against |
|
36 |
hali |
hɑ́.li |
condition |
|
37 |
hari |
hɑ́.ri |
sweat |
|
38 |
ng'amba |
ŋɡɑ́m.bɑ |
turtle |
|
39 |
namba |
nɑ́m.bɑ |
number |
|
40 |
mamba |
mɑ́m.bɑ |
crocodile |
|
41 |
nyama |
ɲɑ́m.ɑ |
meat, flesh |
|
42 |
nama |
nɑ́m.ɑ |
to be flexible |
|
43 |
mama |
mɑ́m.ɑ |
mama |
|
44 |
sasa |
sɑ́.sɑ |
now |
|
45 |
saza |
sɑ.zɑ̃ |
to be left over |
|
46 |
paa |
pɑː |
roof |
|
47 |
paa |
pʰɑː |
gazelle |
|
48 |
kaa |
kʰɑː |
land crab |
|
49 |
kaa |
kɑː |
charcoal |
|
50 |
tembo |
tɛ́m.bo |
alcohol |
|
51 |
tembo |
tʰɛ́m.bo |
elephant |
|
52 |
chungu |
tʃú.ŋɡu |
pot |
|
53 |
chungu |
tʃʰú.ŋɡu |
ant |
|
54 |
chungu |
t̪ʰú.ŋɡu |
ant (Kenya) |
numbers 54-59 illustrate dialectical differences between Kenyan pronounctiation and Zanzibari pronounciation |
55 |
chungu |
tʃʰú.ŋɡu |
ant (Zanzibar) |
|
56 |
macho |
mɑ́.t̪o |
eyes (Kenya) |
|
57 |
macho |
mɑ́.tʃo |
eyes (Zanzibar) |
|
58 |
jicho |
ɟí.t̪o |
eye (Kenya)̠ |
|
59 |
jicho |
ɟí.tʃo |
eye (Zanzibar) |
|
60 |
mvi |
ḿ.vi |
gray hair |
|
61 |
vi |
vi |
they are |
|
62 |
nzi |
ń.zi |
fly |
|
63 |
nyenga |
ɲɛ́ŋ.ɡɑ |
to pump with questions |
|
64 |
nganda |
ŋɡɑ́n.dɑ |
a handful |
|
65 |
mbuzi |
mbú.zi |
goat |
|
66 |
buzi |
bú.zi |
big goat |
|
67 |
ndege |
ndɛ́.gɛ |
bird |
|
68 |
dege |
dɛ́.gɛ |
big bird |
|
69 |
ngawa |
ŋɡɑ́.wɑ |
civet cat |
|
70 |
gawa |
ɡɑ́.βɑ |
divide up |
|
71 |
subalkheri |
su.bal.χɛ́.ri |
good morning |
|
72 |
filimbi |
fi.rím.bi |
whistle |
|
73 |
filimbi |
fi.lím.bi |
whistle |
|
74 |
haraka haina baraka |
hɑ.rɑ́.kɑ hɑ.í.nɑ bɑ.ɾɑ́.kɑ |
haste makes waste |
|
75 |
changu ni changu, chako tu gawanye |
t͡ʃɑ́ŋɡu ni t͡ʃɑ́ŋɡu t͡ʃɑ́.ko tu ɡɑ.βɑ́.ɲɛ |
mine is mine, yours is ours |
syllabification in "changu" not marked because the [ŋ] seems to be part of both syllables |
76 |
papa akangwa na mafuta yake |
pɑ́.pɑ ɑ.kɑ́ŋ͡ɡβɑ nɑ mɑ.fú.tɑ jɑ́kɛ |
a fish is fried in its own oil |
syllabification in "akangwa" is also not marked because the [ŋ] seems to be part of both syllables |
77 |
akili ni mali |
ɑ.kí.li ni mɑ́.li |
knowledge is power |
|