1 |
uttəriː həʋaː aurɨ suːrədʒ / aːpʌs mẽː / vivaːd kər rahe theː / ki unmẽː kauw adʰik baləʋaːn hʌi / ʲitnẽː mẽː / gʌrʌm angʌrkʰaː oːdʰeː ʲeːk jaːtri udʰər aː nikəlaː. / veː sʌhʌmat hueː ki unmẽː seː / dʒoː pʌhəleː / jaːtriː seː / angʌrkʰaː nikaːlneː mẽː sʌpʰʌl hoːgaː / vʌhiː / adʰik baləʋaːn / maːnaː daːʲgaː / is pər / uttəriː həʋaː / dʒitəneː zoːrɨ seː hoː sʌkeː / utəneː zoːrɨ seː / bʌhnẽː lagiː / leːkɪn / dʒitəne zoːr seː / vəh bʌhənẽː lagiː / utəneː hiː balɨ seː / vəh jaːtriː apneː uːpər angʌrkʰaː koː lʌpeːʈneː lagaː / antɨ mẽː / uttəriː həʋaː neː apnaː prayatənɨ / tʃʰoːɖɨ dijaː / pʰir suːrədʒ / tʰoːɖiː gʌrmiː seː tsʌmʌkneː lagaː / aur jaːtriː neː / turʌnt angʌrkʰaː nikaːl dijaː / atʌh / uttəriː həʋaː koː / səviːkaːr kərnaː paɖaː / ki un donõː mẽː suːrədʒ hiː adʰik baləʋaːn hʌi |
The North Wind and the Sun were disputing which was the stronger, when a traveller came along wrapped in a warm cloak. They agreed that the one who first succeeded in making the traveller take his cloak off should be considered stronger than the other. Then the North Wind blew as hard as he could, but the more he blew the more closely did the traveller fold his cloak around him; and at last the North Wind gave up the attempt. Then the Sun shone out warmly, and immediately the traveller took off his cloak. And so the North Wind was obliged to confess that the Sun was the stronger of the two. |