(The unicode entry tool was developed by the Linguist List. To obtain it for use in other web pages click here)
Entry |
Transcription |
English |
1 |
ˈɔlɑŋˈgʊlkʊˈnən / ˈwʉlɑŋˈgʉlkʊnən |
Who's talking (crying) over there? |
2 |
ˈnɑ·nbʊrʲgʊlkʊnɑn / ˈʌβʉˈlɑ·ɾ̥ʉ ˈlɑ·βkʊnəβɔlˈnɑn |
He wants you over there; he's going to ask you for something. |
3 |
ˈlezɑ·nˈbɑkʉˈnɑm / lɑzɑnbɑkʊn |
What do you want from me? (?) |
4 |
ˈtʉrəkˈwʊnəˈlɑ·wʉl |
He's sulking over there. |
5 |
lɑwʉl ˈtʉrək ɾ̥e·gwʊnɑm |
He's not laughing. |
6 |
ˈɑndwʉlnˈyɑ·kʊn |
Is he laughing? (?) |
7 |
ˈɑmɑyˈɾ̥ɑykʊn |
(no gloss) |
8 |
ˈŋɑyˈnɑ·rkʊn…lɑ·mʉlə…ˈlɑɸmʉlə… |
(no gloss) |
9 |
ˈtʲɑ·rˈɑrʉgəɲmˈdɔŋ |
(something about dreaming) |
10 |
ˈtʲɑtʲɑr |
rainbow snake; rainbow |
11 |
ˈyen |
carpet snake |
12 |
ɲdʒʉlŋˈgʉɑt |
tiger snake |
13 |
kʉɑ·β…ˈkowoy |
Boy, come hereǃ |
14 |
ˈkɔrʉˈɣəɾ̥ə…ˈkʊrtʲɑr̥…ˈkʊŋgər̥ə |
mob (groups of people) |
15 |
ˈe·βəlɑ ˈlɔ·r̥ə |
(see image files for this discussion of kinship terms) |
16 |
ˈe·βŋənəmɔnəŋ…'Billy Adam' ŋʉntə ˈlɔ·ɾ̥ |
Billy Adam('s) son belongs to [ˈlɔ·ɾ̥]. |
17 |
ˈe·m ˈkʊrkɪlə |
(no gloss) |
18 |
Old grandfather' ˈmɑndʉŋʉntə ˈzɑndkʉnt…ɑ·tʲʉ nˈdɔŋ |
Old grandfather of (my) full blood mother is my [ɑtʲʉ]. |
19 |
ˈɑ·mmˈbɑ·k |
two men |
20 |
ˈɑ·mˈtɔβɑl |
two men |
21 |
ˈwətʲˈwətʲ mˈbɑ·k |
two women |
22 |
ˈwətʲˈwətʲ toβɑl |
two women |
23 |
ˈlɛmdʒɑŋ |
(no gloss) |
24 |
ˈŋɑyˈɾ̥kwʉrk |
(no gloss) |
25 |
ˈnɑyʉˈɾ̥pʉˈlemɲdʒɑn |
I can't talk to my [lemɲdʒɑn]. |
26 |
kʊdʒʊn |
(no gloss) |
27 |
ˈle·ɲ…ˈlemdʒɑn |
(no gloss) |
28 |
ˈrəkʉləɲ…nˈdɔŋ…ˈɔɾ̥ə…ˈŋɑy |
(no gloss) |
29 |
ˈŋɑy ˈɔɾ̥ə…ˈtɑl…nˈdɔŋ |
(no gloss) |