Use the form below to create Unicode IPA characters that you can enter into your browser's search field. (Pop-ups must be enabled.)

   Enter a standard character and Right-Click (Macintosh Ctrl + Click) for similar IPA characters.

   Double-click for an interactive IPA chart.

Copy the results of your search, and paste them (Ctrl + V) into your browser's search box (Edit > Find) to search for that symbol.
(You may need to click outside of the form before using Find to locate the sound.)

(The unicode entry tool was developed by the Linguist List. To obtain it for use in other web pages click here)

EntryOrthography Gloss Russian 
1 — ЭхI, ма буьрса мархаш ю схьаевлларш, — элира цхьана колхозхочо. Колхозхой сихбелла бохкуш бара йол хьокхуш, схьалахьош, фургонна тIейохкуш. ДIахьаьжча, гуш дара цIен галстукаш хьалха а кхозуш уьдуш догIун бераш.— Oh, what terrible clouds have appeared, — one collective farmer (kolkhoznik) said. The collective farmers quickly mowed the hay, collected it, put it on vans. Gazing ahead, it was possible to see children running in red ties. — Ох, какие грозные тучи появились, — сказал один колхозник. Колхозники быстро сено косили, собирали, клали на фургоны (букв. 'находились было сено кося, собирая, на фургоны кладя'). Глядя вперед, можно было увидеть детей, бегущих в красных галстуках (букв. 'когда посмотришь, видны были с висящими впереди красными галстуками бегом идущие дети'). 
2 — ХIей! ДIахьовсийша дIо богIурш муьлаш бу, — элира цхьаммо-м.— Hey! Look there, who is that walking? — someone said. — Эй! Посмотрите туда, кто там идет (букв. 'там идя кто такие есть')? — сказал кто-то. 
3 — Уьш дер бу пионераш, — элира вукхо.— They're pioneers, — said another. — Это (букв. 'они') же пионеры, — сказал другой. 
4 — Де дика хуьлда шун, накъостий, аьлла тIехIиттира пионераш. — Тхо шуна гIо дан даьхкина.— Good afternoon, comrades! — Having said this, the pioneers stopped. We have come to help you. — Добрый день, товарищи! (букв. 'день хороший да будет у вас, товарищи') — сказав (букв. 'подойдя'), остановились пионеры. Мы вам помочь пришли. 
5 — Шен хеннахь даьхкина. Дика кIентий ду шу! Болх дIаболабелира. Пионераш тIекхаьчча, доккха гIо хилира колхозхошна.In time they arrived. You are good guys! The work began. The pioneers provided a big help to the collective farmers. — Во-время (букв. 'в свое время') пришли. Вы хорошие ребята! Работа началась. Пионеры оказали большую помощь колхозникам (букв. 'пионеры подошли — что большая помощь была колхозникам').