Berber (Tamazight)
Speaker
Berber (Tamazight)
English
-
1
A:
iwa iniyi
Tell me.
-
2
J:
ɛ̃hɛ̃
Um Hum.
-
3
Aː
(lla (lla lla) bedden) lla bedden lla (lla) ssexðamn ayenna.
They started those things (i.e. the machines).
-
4
Jː
lla ssexðamn ayenna?
They started those the machines?
-
5
Aː
ɣas siwliyi, ɣas siwl.
You can talk to me - Talk.
-
6
Jː
nnix aš...
I was telling you…
-
7
Aː
ɛ̃hɛ̃
Um Hum
-
8
Jː
nnix aš ur d ddix assa zikk,...
I was telling you I did not get here early today…
-
9
Aː
ɛ̃hɛ̃
Um Hum.
-
10
Jː
ʕlaḥeqq ṭṭomobilaθ (ne) xeṣṛenθ.
I was telling you I did not get here early today…
-
11
Aː
eyyihǃ
Um Hum.
-
12
Jː
(θamzwarutt) ṭṭomobil θamzwarutt θin bil θexṣeṛ,
Because the cars were out of order.
-
13
Aː
eyyih
Oh yahǃ
-
14
Jː
zeɡɡʷas nna nesseβθ.
The first car, that of Bill, was out of order…
-
15
Aː
ɛ̃hɛ̃
Um Hum.
-
16
Jː
ur ða ttiri att (att) zayð.
It does not start.
-
17
Aː
ɛ̃hɛ̃
Um Hum.
-
18
Jː
(eːh) iwa (nnix meʕna (eːh) (eːh) (nekk)) nekkin d dris niwið (eːh) lkabl nna,
Wellǃ We bought the jumping cable, Driss and I.
-
19
Aː
eyyih
Yes. (or Go on)
-
20
Jː
(ḥma) ḥma (a)tt ensekker
So that we may start it
-
21
Aː
…. ḥma (a)tt tsekkrem.
So that you may start it…
-
22
Jː
iwa θekker.
And it started.
-
23
Aː
eyyih
Yes.
-
24
Jː
iwa ðix allu (eːh) (aṣ) aṣennaṭṭ ur θri at tekker.
[But] it didn't start again yesterday
-
25
Aː
mah (iwa) ur θessinm maɡɡ aɣn ṭṭomobil? (ma) mah alliy ur ttekker?
Why? Didn't you know what was wrong with the car? Why didn't it start?
-
26
Jː
(lla ɣurs (ʔeːh) ntat dɣi). meš θrið att tsekkerð ṭṭomobil nna…
…If you wanted to start that car…
-
27
Aː
ɛ̃hɛ̃
Yah.
-
28
Jː
ixeṣṣ aš at tasiyð (ʔeːh…ʔeːh…ʔeːh) wenna neššãnž.
You have to [hold] the stick shift…
-
29
Aː
eyyih
Yes.
-
30
Jː
ixeṣṣ aš at tamẓð̣ (sufus) syun ufus, ʕað at teβðuð (ʔeːh) (ʕað at teβðuð) at tsekker ͡ ð ṭṭomobil.
You have to hold it with one hand and then start the car.
-
31
Aː
eyyih
Yah?
-
32
Jː
imil (ʔeːh) yix ayenna walu ur θri (Lauɡh) ur θri at tekker.
-
33
Aː
eyyih
Yes.
-
34
Jː
iwa
And…
-
35
Aː
ɛ̃hɛ̃
Um Hum.
-
36
Jː
iwaː ur θri at tekker (ass) (ddix ɣer). assenna nesseβð nnix as (i) i ðris (iwa ixeṣṣ) ixeṣṣayi að ddux ɣer (ʔeːh) ɣer ḍawnṭawn ðað ḥma að ddux ɣer šan lbiro að (að að ʔeːh) iʕðell lewraqq inu,
It did not start. Saturday, I told Driss [that] I needed to go Downtown here to an office [in order] to get my papers processed.
-
37
Aː
eyyih
Yes.
-
38
Jː
(ʔeːh) iwa (iš) išayi ṭṭomobil (ṭṭomobil) lkebbaniyans.
He gave me his company car.
-
39
Aː
ṭṭomobil að (maː) zeɡɡ umšan llay xeddem?
The car from the place he works at?
-
40
Jː
iːh.
Yes.
-
41
Aː
amšan lli ða ixeddem?
The place where he works?
-
42
Jː
asenna nesseβθ ur ixðim nniθ.
…Saturday, he did not work.
-
43
Aː
(θe) θenniði (šula) nettat texṣeṛ aɡɡʷð ntaθ
You told me that it (i.e. the company car), too, was out of order.
-
44
Jː
mani θa?
Which one?
-
45
Aː
(θe) ṭṭomobila nna?
That car.
-
46
Jː
iwa (ʔeh…ʔeh) ɡɡanni að aš ʕawðex.
Wellǃ Wait. Let me tell you [the story].
-
47
Aː
ɛ̃hɛ̃
Um Hum.
-
48
Jː
(iwa alliy ddix ɣer ʔeːh…ʔeːh) iwa awix ṭṭomobil lkubbaniyans (ɣer ʔeːh) ɣer dawnṭawn
So, I took the company car Downtown.
-
49
Aː
eyyih.
Yes.
-
50
Jː
iwa lla θḥerriy mezyan (θeːh)…
Wellǃ It drives nicely…
-
51
Aː
ẽhɛ̃
Um Hum.
-
52
Jː
ʕlaḥeqq ntaθ θya θužðitt. (θameṭṭo…) (θeːh θeːh)
Because it is new.
-
53
Aː
(annay) annayx ͡ t lmeṛṛθin tsul ntaθ θužðitt ay θya.
̪[When] I saw it the other time, it was still new.
-
54
Jː
θužðitt ay θya, eyyih. ur as...
It is new. It doesn't…
-
55
Aː
yaːh (ur as i) ur as ixeṣsa walu.
Yah; it doesn't need anything.
-
56
Jː
ur as ixeṣṣa walu.
It does not need anything.
-
57
Aː
iːh.
Yes.
-
58
Jː
iwa nniɣ aš (alliy) alliy ð ʕayðex zi ḍawnṭawn
So I told him when I returned from Downtown…
-
59
Aː
eyyih
Yes.
-
60
Jː
(ʔeːh) annayx adday (adday) irix að sekkerx ṭṭomobil, lla yun (yun yun) usidd…
The light saidː "̈Check the engine"̈.
-
61
Aː
eyyih
Yes.
-
62
Jː
assidd, llay ttini (ʔeːh) xeṣṣa (að að) að (ra) (raʕa i) raʕax i lmutur.
The light saidː "̈Check the engine"̈.
-
63
Aː
eyyih (eyyih) raʕa i zeʕma xezzit maw θxeṣṣa ša ɣend ši ḥaža.
Yes, yes, [like] for example, check whether the oild is needed or something else.
-
64
Jː
eyyih, meš ixeṣṣ (sã) ša lḥašθ i lmutur.
Yes, if the engine needed something.
-
65
Aː
eyyih, eyyih.
Yes.
-
66
Jː
iwa alliy ð ʕayðx nnixas i ðris ha maɡɡ žran ha maɡɡ žran.
So, when I returned, I told Driss this is what happened.
-
67
Aː
iwa?
So?
-
68
Jː
iwa innayi ðris kif walu ayenna (?eːh)
Well! Driss told me [that] it was nothing.
-
69
Aː
i ma nta is ur ixðim (nta is ur ixðim) (ʔeːh) alliy aš iša ṭṭomobil
What about him? Wasn't he working when he gave you the car?
-
70
J:
lla. (ass nna nesseβθ) ur ða ixeddem ass nesseβθ.
No. He doesn't work on Saturday.
-
71
Aː
aːh, ass nesseβθ aš ižra uyatx?
Ah! Was it [on] Saturday that this happened to you?
-
72
Jː
ih, ass nesseβθ a yi ižra yuenna.
Yes, it was on Saturday that this happened to me.
-
73
Aː
wellahila al xeš ʕeddanθ lemtiḥanaθ.
God! You had so many problems.
-
74
Jː
(lauɡh) is θannayð lmaṣaʔib að?
(Laugh) Can you imagine all this bad luck?
-
75
Aː
ah?
What?
-
76
Jː
lmaṣaʔib að.
Bad luck.
-
77
Aː
(lauɡh)
(Laugh)
-
78
Jː
awa lmaṣaʔib ayað.
It is [really] bad luck.
-
79
Aː
(lauɡh)
Yes.
-
80
Jː
ddix ð ɣer θmazirθ að ur illi ɣas lmuṣiba ð lmuṣiba.
Since I came here it is bad luck after bad luck.
-
81
Aː
wellahila ɣas ʕeddanθ xeš…
God! You had a lot of…
-
82
Jː
iʕedda lhemm.
There are a lot of problems.
-
83
Aː
iʕedda lhemmǃ
There are a lot of problems [indeed].
-
84
Jː
yah.
Yah.
-
85
Aː
ʕeddanθ aš lmašakil (θenn).
You [really] had a lot of problems.
-
86
Jː
yah
Yah.
-
87
Aː
dzayð…
On top of that…
-
88
Jː
eyyih, dzayð i θa ðix allu.
In addition to [those], I have this one [now].
-
89
Aː
iwa maɡɡ tteɡɡa bnaðem ṣṣber u safi
Well! What can one do. One has to endure and that is all.
-
90
Jː
ṣṣβer u ssalam
[One needs] patience and that's all…
-
91
Aː
eyyih. o
Um Hum.
-
92
Jː
iwa lḥaṣol nnix as i ðris ha kif ha kif.
So, I told Driss this is what happened.
-
93
Aː
ɛ̃hɛ̃
Um Hum.
-
94
Jː
iwa (ʔeːh) innayi (innayi (assen)). assenna lleθnin nnixas nta (ʔeːh)…
So he told me…Monday I told him…
-
95
Aː
eyyih
Yes.
-
96
Jː
ɡɡanniy βeʕða
Wait.
-
97
Aː
umHum
Um Hum.
-
98
Jː
assenna ðix allu (ne) nesseβθ.
Again Saturday…
-
99
Aː
ɛ̃hɛ̃
Um Hum.
-
100
Jː
ɣend lḥedd, lḥedd.
Or was it Sunday?
-
101
Aː
eyyih.
Yes.
-
102
Jː
idda ad d yawi šan (ʔeːh) šan θerβatt (šan θerβatt, šan θerβatt), zi lekwitt a zi θya
He went to pick up some girl from Koweit…
-
103
Aː
(ze) eyyih eyyih.
Yes.
-
104
Jː
(ʔeːh) θeddað zi landen.
She arrived from London.
-
105
Aː
eyyih
Yes.
-
106
Jː
θewθ azð ttilifun ṣṣβaḥ zikk, θennayi a weddi ddix ad dawðex (ʔah)…
She phoned him early morning. She told me: "I was going to arrive…
-
107
Aː
eyyih
Yes.
-
108
Jː
(attayn) lweqθ leflan leflani.
…at such and such time."
-
109
Aː
ɛ̃hɛ̃
Um Hum.
-
110
Jː
iwa idda att ið yawi zi (zi) lmaṭaṛ neṭṭiyyaṛa
So he went to pick her up at the airport.
-
111
Aː
eyyih
Yes.
-
112
Jː
(ʔeːh) (alliy (alliy) tt yiwi ðiːnn) (ah), alliy i ͡dda surin, ʕað yannay (n) aɡɡʷð nta annas nnix (( ̠ya ̠) yannayθ)
When he went there, then he, too, saw (i.e. understood) what I told him (i.e. the light on the dashboard).
-
113
Aː
aːh.
Oh!
-
114
Jː
iwa, assenna llḥedd…
So, Sunday…
-
115
Aː
eyyih
Yes.
-
116
Jː
iwaː (assa) sseβθ að; nɔ̃ maši sseβaθ. (a) aṣṣeṇṇaṭṭ.
Saturday…No, it wasn't Saturday. Yesterday.
-
117
Aː
aṣṣeṇṇaṭṭ?
Yesterday?
-
118
Jː
aṣṣeṇṇaṭṭ idda (idda) ɣer yun (yun) ṣṣβitar,
Yesterday, he went to a hospital…
-
119
Aː
eyyih
Yes.
-
120
Jː
ḥma (a) ð immežmaʕ nta d šan (šan eːh…neh…neh) ið̣βiβen,
In order to meet some doctors..
-
121
Aː
eyyih
Yes.
-
122
Jː
að asn izzenz (šan eːh šan eːh izzenza) ayenna ða izzenza.
To sell them whatever he is selling.
-
123
Aː
ayyihǃ lla izzenza. eyyih.
Oh yes. He is a salesman. Yes.
-
124
Jː
iːh. anna ða izzenza nni θ.
Yes. Whatever he is selling.
-
125
Aː
eyyih.
Yes.
-
126
Jː
ʔɛː iḥaṣol, (eːh) (ʕað yennay) alliy ð i ͡ ʕayð (ya) yannay asidd nna dix allu, ur iri að ixsey.
So, when he returned, he once again saw that light [which] did not go off.
-
127
Aː
ɛ̃hɛ̃
Um Hum.
-
128
Jː
iwa ṣṣβaḥ að (yiwitt) yiwi ṭṭomobil (ɣe eːh) ɣer lɡaraž nnay tt sɣan ayθ (ayθ) lkʊbbaniya…
So, this morning, he took the car to the dealer from whom the company bought it.
-
129
Aː
ɛ̃hɛ̃
Um Hum.
-
130
Jː
(ʔaːh) nnanas að ur iḥerriy ðɣi ɣas aǰǰitt
They told him not to drive it and that he should leave it.
-
131
Aː
iwa mas nnan ixṣer (ixṣer) i…
But, what did they tell him was wrong?
-
132
Jː
nnan as (xeṣṣ að xeṣṣ að) xeṣṣa að ʕan (að raʕan) lmutur.
-
133
Aː
(xeṣṣ…ah)…mani…
…where?
-
134
Jː
a llḥašθ aɡɡ xṣeṛṛ i lmutur.
Something went wrong in the engine.
-
135
Aː
i θarbatt nna (zi) zi lkwit (iz deddi iz dedd) iz dedda mað ur tteddi š?
And the girl from Koweit? Did she arrive or not?
-
136
Jː
(eːh) yiwitt ið.
He brought her home.
-
137
Aː
yiwitt ið? θella (θella) i θaddarθ mað
He brought her? Is she at home or not?
-
138
Jː
yiwitt ið.
He brought her home.
-
139
Aː
θella i θarddarθ?
She is at home? [or: Is she at home?]
-
140
Jː
lala. lla (lla) ɣurs θaddarθns nta θ.
No. She has her own home.
-
141
Aː
eyyih. i ma (may) ða tteɡɡ ntaθ?
Oh, yah! And what does she do?
-
142
Jː
lla tteqqra ðað.
She studies here.
-
143
Aː
lla ða tteqqra ðað?
She studies here?
-
144
Jː
eyyih.
Yes.
-
145
Aː
ma ða tteqqra ðɑð ntaθ
What does she study? [or What is her major?]
-
146
Jː
lla ttezzra θanɡliziθ, dix allu θeqqra (-ah
She studies English, and…
-
147
Aː
eyyih.
Yes.
-
148
Jː
(ah) liq tiṣaɛḍ.
Economics.
-
149
Aː
eyyih.
Yes.
-
150
Jː
ayenna ða tteɡɡa ntaθ ayenna.
That is what she is doing.
-
151
Aː
ɣattx ð ɡɡumšan ttex? (eːh)
Here? In this place (i.e. Los Angeles)?
-
152
Jː
eyyih.
Yes.
-
153
Aː
ɡɡumšan nnex?
In this place?
-
154
Jː
ðað nniθ.
Here, indeed.
-
155
Aː
ðað nniθ?
Here, indeed?
-
156
Jː
eyyih. ðað i loṣanželes…
Yes, here. It is in Los Angeles…
-
157
Aː
eyyih.
Yes.
-
158
Jː
ay ða tteqqra.
…that she studies.
-
159
Aː
iwa…
So. [or: What else?]
-
160
Jː
dix allu mmežmaʕ (mmežmaʕ) nekkʷni (en en) d šan tterβaθin yað̣nin,
We met also some other girls from Koweit.
-
161
Aː
ɛ̃hɛ̃.
Um Hum.
-
162
Jː
aɡɡʷnnihni (zi) zi lekwit.
Them and their mother… [or: Their mother and they…]
-
163
Aː
eyyih
Yes.
-
164
Jː
nettad d emmantsenθ.
-
165
Aː
eyyih
Yes.
-
166
Jː
(nihni llanθ) nihenθi llanθ i sandyɡo,
They live in San Diego.
-
167
Aː
(ih) iniyi išfawn rebbi zzi (θ akkʷð akkʷð…)
So, you have got something from…
-
168
Jː
iwa ɣas (ur eːh)…
Well! It's just…
-
169
Aː
ʔah?
What?
-
170
Jː
lla ɣas nta ay θenθ issenn, meʕna (ʔah-) ur illi (ur illi) aɡɡʷð imil
Only him knows them. That is, there is nothing [between them]…
-
171
Aː
eyyih
Yes.
-
172
Jː
(iniy) ineyrasn (ineyrasn).
…between them.
-
173
Aː
ɛ̃hɛ̃.
Um Hum.
-
174
Jː
ɣas (ɣas) mmyussan u ṣafi.
They are just friends and that's all.
-
175
Aː
ɣas ttemlyssanm u ṣafi?
You just know each other and that's all?
-
176
Jː
ɣas mmyussan nihni ukan. uma nekk (ɣas ɣas ̠lauɡh ̠ ɣas.). nekk ur ssinx aɡɡʷð imil
They just know each other. As for myself, I don't know (laugh) anything.
-
177
Aː
(lauɡh)
(laugh)
-
178
Jː
nekk ɣas ddix (mun) numx is, sʕawnxas alliy nesserḥel ša lḥašθ (zel) zi lmaḥal nnes.
I just went with him. I help him move a few things from his apartment.
-
179
Aː
ɛ̃hɛ̃
Um Hum.
-
180
Jː
niwitt (ɣre eːh…eh…wansa ɣre eːh) ɣer yut tterβatt zi lkwit. niwi dix allu yuθ n ṭṭomobil zi ɡun (yun) wansa zi (zi) libya aɡɡa yun lʕil…
We took her to a Koweiti girl's place. We picked up also a car from a place [where a boy from Libya lives].
-
181
Aː
ɛ̃hɛ̃
Um Hum.
-
182
Jː
ameddakkʷl nnex aɡɡa.
He is our friend.
-
183
Aː
ɛ̃hɛ̃.
Um Hum.
-
184
Jː
ayenna ay (θ) θuǰǰa ṭṭomobil ens.
It was there that she left her car.
-
185
Aː
ɛ̃hɛ̃.
Um Hum.
-
186
Jː
iwa (eh) lḥaṣol (eh) ayenna a ͡ ɡɡ žran ayað. dix allu usix a ð sekkrex ṭṭomobil eṣṣbaḥa yað (ḥma) ḥma ad ddux ɣer ðað ur θri at tekker.
So, this is what happened. [When], again, I tried to start the car this morning so I could drive up here; it would not start.
-
187
Aː
(iwa raʕa i (raʕa i) θattx) (mam) mamša θeǰǰi (ði ði) ɡɡʷansa (n) lla sɣ at teʕðel ṭṭomobil mað ur t teǰǰid. maniy θeǰǰið (i) ṭṭomobil?
…Did you take it to the garage or not? Where did you leave it?
-
188
Jː
(eːh) θinu nekk
My car?
-
189
Aː
eyyih.
Yes.
-
190
Jː
θin umeddakkʷl inu bil?
That of my friend Bill?
-
191
Aː
eyyih. θin umeddakkʷl nneš.
Yes. Your friend's [car].
-
192
Jː
(aǰ aǰ) uǰǰixt θama ne (eh) ne ðris, annay isçen ðris
I left it near Driss' place.
-
193
Aː
ayennay isçen ðris?
The place where Driss lives?
-
194
Jː
amšan nnay isçen ðris.
The place where Driss lives.
-
195
Aː
eyyih.
Yes.
-
196
Jː
ayenna ay t tuǰǰix nekk.
That is where I left it.
-
197
Aː
iwa?
So?
-
198
Jː
ʕlaḥeqq ðɣi (ntaθ) ixeṣṣ at (eːh)) ixeṣṣa (atteh) add awyen yun lkamyu ameẓẓyan ḥma att (eːh) (att) nezɣen.
Because they need to bring a small truck to they can tow it.
-
-
Note on the transcription:
Note on the translationː
-
[ɛ̃] = nasalized vowel (of French)
1) Free translation.
-
[ḥ] = I.P.A. ħ
2) False starts not transcribed.
-
[y] = I.P.A. j
3) Added elements to render the English transcription meaningful are between [ ].
-
̪̪[C̣] = pharyngealized consonant, e.g. ṭṭ in ṭṭomobil