Use the form below to create Unicode IPA characters that you can enter into your browser's search field. (Pop-ups must be enabled.)

   Enter a standard character and Right-Click (Macintosh Ctrl + Click) for similar IPA characters.

   Double-click for an interactive IPA chart.

Copy the results of your search, and paste them (Ctrl + V) into your browser's search box (Edit > Find) to search for that symbol.
(You may need to click outside of the form before using Find to locate the sound.)

(The unicode entry tool was developed by the Linguist List. To obtain it for use in other web pages click here)

Entry Sound IllustratedOrthographyEnglish 
1  ss issi'  deer 
2  oo loolo'  doodlebug 
3  oo hachi̱loolo'  y'all's doodlebug 
4  m hatiimimi'  type of insect 
5  tt itti'  tree 
6  ʃ chisha'  postoak tree 
7  h bihi'  mulberry 
8  bb koshibba'  poke salad 
9  j tiyak  pine 
10  n hina'  road 
11  ttʃʃ pichchá̱a  barn 
12  ʃʃ alhpishshi'  pillow 
13  jj iyyi'  foot 
14  t iti  mouth 
15    itihalbi', itialbi'  lips 
16  ttʃʃ ibichchala'  nose 
17  ʃʃ ibishshano  he has a cold, he has a runny nose 
18  mb asimbish  tail 
19  ĩi i̱i  yes 
20  k+l toklo  two 
21  mb omba  it's raining 
22  mp impa  he's eating 
23  mp chompa  he buys it 
24    abika  he is sick 
25    asabika  I am sick 
26    abikachilitok  I made him sick 
27    achibikashlitok  I made you sick 
28    issabikashtok  you made me sick 
29    imambiika  he got sick for/over her 
30    halaambo  type of lizard 
31  f asachifa  he washes me 
32    ilachifa  we wash him 
33  f alhchifa  it is washed 
34  f ilachifa  he washes himself 
35    aachi  he says it 
36    aashlitok  I said it 
37    ahánchi  he says it and says it (hngr.) 
38  b ittibi  they fight 
39    abitaam?  did he kill it? 
40    issabitok  you killed me 
41    chibilitok  I killed you 
42  a alali  I'm here, I've arrived 
43  a ishtalali  I bring it here 
44  k+l iklo  he doesn't arrive 
45  k chiiki  early 
46  b alhchiba  it's late (it's a long time to wait for him) 
47  t asitili  he ties it to it 
48  jj iliyya  we go 
49  t ayiimita  he's happy and excited (about a coming event) 
50  l bila  it melts 
51  bishlichi  he milks it 
52  ʃ bishalhchi  it's milked; it's squeezed out 
53    bohli, booli  he lays it down 
54    kahli, kaali  he lays them (2) down 
55    chaaha  he is tall 
56    sachaaha  I'm tall 
57    chakissa  it's sticky 
58    sachakissa  I'm sticky 
59  bb chikibbi, chikilbi  it's all piled up; it's dome-shaped 
60    chiko'li  she pulls her hair 
61    sachiko'li  she pulls my hair 
62    chofata  it's clean 
63    sachofata  I'm clean 
64    chóyyo'kma  it's really good (ygr.) 
65    choko'shkomo  he plays 
66    toklhaka̱fa  play (active games) 
67    sachoko'shkomochi  he makes me play 
68  n halbina  it is given away 
69    haklo  listen! 
70    hakloli  I listen to it 
71    chihakloli  I listen to you 
72    sahashaa  I'm angry 
73  k hika  stand up! 
74  kk híkki'ya  he's standing up 
75  ɬ hilha  he dances 
76  m sahimitta  I'm young, I'm new 
77    hololili  I put on (shoes) 
78    i̱hololili  I put on (shoes) for him 
79    pohopoo  he's jealous of us 
80  mp hotampi  she strings (beads) 
81  ll illi  he dies 
82  m ima  he gives it 
83  nn lowak inni  he warms himself by the fire 
84  ʃ ishi  he gets it, he takes it 
85  ss impat issa  he finishes eating 
86  ɬɬ kilhlhi  he gnaws it 
87  s kisili  he bites it 
88  s chikisili  he bites you 
89    kisli  he bites it more than once (like a dog) 
90    chikisli  he bites you more than once 
91    kohónta  he whistles and whistles (hngr.) 
92    kooli  he breaks (e.g. a dish) 
93    kootaam?  did he break it? 
94    kohó̱li  he keeps breaking it and breaking it 
95  n kostini  he sobers up 
96    lapaachi  he sticks it on 
97    lapaahánchi  he sticks it on and sticks it on (hngr.) 
98    lapaashlitok  I stuck it on 
99  f lhifi'li  he drags himself around 
100  p lhipa  it's worn out, ragged 
101    liili  he hoes 
102    hachi̱liili  he hoes for you all 
103    malili  he runs 
104    ishmalili  you run 
105    ikmali'lo  he's not running 
106    málli'li  (form of malili — ggr.) 
107    ishmálli'li  (form of "you run" — ggr.) 
108  ʔ ofi'at malli  the dog is jumping 
109  mallicha woochi  he jumps and barks 
110  h niha  it's greasy 
111    okmiloli  he's bug-eyed 
112    okmiloo'li  he's sort of bug-eyed (ygr.?) 
113  tt okshitta  he closes it 
114    ollali  he laughs 
115    ishollali  you laugh 
116  ff pichiffi  he crushes it, splats it 
117    bashaffi  he cuts (e.g. his arm) 
118    pihli  he sweeps 
119  l pihlili  I sweep it 
120    impihlili  I sweep it for him 
121  s pisa  look! 
122  p ilipisa  he's looking at himself 
123  p chipisa  he's looking at you 
124    chipisli  I'm looking at you 
125    shala'li  he slides 
126    ishshala'li  you slide 
127  kk shikkilili  it's cone-shaped 
128  ll shitli  he combs it 
129  pp shippa  it dries up (has the water go down in it) 
130    shokmalali  it's shiny 
131  j sinksiya  he whines (of a dog) 
132    sataha  I'm worn out 
133    talaali  he sets it upright 
134    ishtalaali  you set it upright 
135    ontálla'li  (someone) has set it upright on it 
136    talá̱li  he leaves (a cup) behind (ngr.) 
137    ishtalá̱li  you leave (a cup) behind (ngr.) 
138  f ti̱fi  he plucks it, pulls it out by the roots 
139  w tiwa  it opens 
140  ww towwi  he opens it 
141    toksalili  I work 
142  ʔ wáyya'ha  it is located there [w] 
143  hh wihhila  it's shaped like a lampshade 
144    wilooli  he shakes (a rug) 
145    ishwilooli  you shake (a rug) 
146    ikwilo'lo  he didn't shake it 
147  w iliwilooli  he shakes himself 
148  ɬ yilhibli  he demolishes it 
149  mm yimmi  he believes it 
150  j chiyimmi  you believe it