Use the form below to create Unicode IPA characters that you can enter into your browser's search field. (Pop-ups must be enabled.)

   Enter a standard character and Right-Click (Macintosh Ctrl + Click) for similar IPA characters.

   Double-click for an interactive IPA chart.

Copy the results of your search, and paste them (Ctrl + V) into your browser's search box (Edit > Find) to search for that symbol.
(You may need to click outside of the form before using Find to locate the sound.)

(The unicode entry tool was developed by the Linguist List. To obtain it for use in other web pages click here)

Entry Native Orthography Alternants/Corrections/IPA transcription English 
1  tiɡ̂lax̂   bald eagle 
2  tiistax̂   dough 
3  tanix̂   forehead 
4  tatax̂ hunax̂  hole 
5  taangax̂   water 
6  tukux̂   chief, boss, rich 
7  tulax̂   forearm, elbow 
8  tuutkax̂ quliigix̂  aunt 
9  tuutx̂ax̂   dry stalk of parsnip 
10  chisix chis  to stick adhere, cleave 
11  chiɡdax̂ tʃɪɡədaχ  Aleut raincoat 
12  chiidax̂   baby animal, e.g. seal 
13  chaɡix̂   halibut 
14  chaaskax̂ chaasxix̂  cup 
15  chuɡux̂   sand 
16  chuulkix   socks 
17  kiɡix̂ kigil  to bite 
18  kiikax̂ kakax̂  cake, cranberry bush 
19  kiin   who 
20  kadan   in front of the speaker 
21  kaangux̂   healthy 
22  kukax̂   grandmother 
23  kuuskax̂ kuusxix̂  cat 
24  qiqix̂ qɛqɛχ  slime 
25  qiiɡax̂   grass 
26  qaqax̂   food 
27  qaadan qaadas (Dolly varden)  little fish 
28  qumax̂ quhmax̂  white 
29  sisax̂   hundred 
30  siintax̂   cent 
31  sanĝux̂   stomach 
32  saalax̂   lard, reindeer fat 
33  saakux̂   king eider 
34  susux̂   pus 
35  suuskax̂   baby's bottle 
36  dix̂   soot 
37  diikalix diikal (to be mischievous)  to be mean 
38  dax̂tux̂ daax̂tux̂  kidney 
39  dax̂   eye 
40  duskax̂   washboard, plank 
41  ginakux̂ ginal  to be envious 
42  gidaax̂   kittiwake, black legged 
43  x̂aayax̂   steam bath 
44  ĝula   to wash (one's self) 
45  aĝalix aĝal  to open 
46  ax̂alix ux̂tal (to own)  to dance 
47  ayaɡaadax̂ asxinux̂  one (girl) 
48  aalax ayagaadax alax asxinux  two girls 
49  masngix̂ chaanux̂  (one) rosy finch 
50  aalax masngix alax chaanux  two rosy finches 
51  sismikux̂ kidukux̂  one is helping 
52  ilaagukux̂   one is helping 
53  sismikux ilaaĝukux  two are helping 
54  miichix̂ hmiichix̂  ball 
55  miilax̂   soap 
56  malix mal  to do 
57  muuka mukax̂  Muuka (name) 
58  Niiɡ̂uɡ̂is Nuĝuĝis  people of Atka 
59  naɡa   it's inside 
60  nuĝix̂ quqanax̂  rock 
61  qunɡix̂ qungix̂  hump (back) 
62  angalix hangal  to go up 
63  qanɡul qahqul  to go in 
64  waɡ̂ix̂ hwaĝix̂  smoke 
65  lilix lil  to like like, appear 
66  lalix lal  to pick up, gather 
67  lulix lul  to believe 
68  yam qilagan  yesterday 
69  yulix hyul  to pour, spill 
70  aalax   two 
71  alax̂   whale 
72  chiidax̂   baby animal (e.g. seal) 
73  chidaɡ̂   border, space beside 
74  sismi'kuun alt. kidukuun (spank)  ? you are helping him 
75  sis'mikun   we are helping 
76  umchu'kuun   you are kissing him/her 
77  um'chukun   we are kissing 
78  chaaqusa'kuun   you are touching it 
79  chaaqu'sakun   we are touching 
80  kakitakux̂ kakix̂takux̂  he looks up 
81  qaqax̂   food 
82  kixsix̂ kixsix  to bite 
83  qiqix̂   slime 
84  kukax̂   grandmother 
85  quqlux̂ quqdax̂  dirty 
86  kadan   in front of (speaker) 
87  qadux̂   scab, something on skin 
88  kitax̂   foot 
89  qilax̂   morning 
90  kudux̂   leg 
91  chaknax̂   stinky 
92  dax̂tux̂ daax̂tux̂  kidney 
93  akalux̂   way, path 
94  aqalix haqal  come, approach 
95  chngax̂   fur, pelt, yarn 
96  humɡix̂ humgix  lung 
97  umɡ̂ix̂ umĝix̂  bait 
98  kdax̂   ice 
99  sdax̂   star 
100  Aliĝin alaĝum algaa alganaax̂an. Aliĝis alagum algaa magaax̂takus.  Old men hunted sea mammals. 
101      Did old men hunt sea mammals? 
102  Anaadan ayagaadan aygax̂sakun. Anas asxinus aygaĝasakus.  The mothers carried the girls. 
103      Did the mothers carry the girls? 
104  Ayagaadan aalux̂tadakun. Asxinus qasxakus.  The girls laughed. 
105      Did the girls laugh? 
106  Ayagaam angunaa aalux̂tadakun. Asxinulĝus qasxakus.  The big girls laughed. 
107      Did the big girls laugh? 
108  Aagyuuĝum uyuu adukun. Aagayuuĝis uyungixidu adukus.  Cormorants necks are long. 
109  Aagyuuĝum uyuu aduklal, ii? Lagyuugis uyunqis adulu?  Are cormorants' necks long? 
110  Lakaay ayagaad umchunaĝikux̂ anadan anĝix̂tada. Hlas asxinus qingunaaĝikux̂ anangis ngaan hix̂tada.  If boys try to kiss girls, tell their mothers. 
111  Lakaay ayagaad umchunaĝikux̂ anadan anĝix̂tada. Hlas asxinus qingunaaĝikux̂ anangis ngaan hix̂tada.  If boys try to kiss, girls tell their mothers. 
112  Adaadangin anuĝin kumsax̂takun. Adangin quganus kumsix̂takus.  Their fathers carried rocks. 
113  Adaadangin anuĝin kumsax̂takun ayagaad alux̂talan. Adangis quganas kumsixtakus asxinungis qasxanas.  When their fathers carried rocks, the girls laughed. 
114  Taanasxanakun. Tanasxan akus.  We were out there (camping). 
115  Igax̂tadawaaĝakux̂. Igax̂tax̂ waaĝakux̂.  The airplane came. 
116  Taanasxanakuniin igax̂tadawaaĝakux̂. Tanasxan akuziin igax̂tax̂ waaĝakux.  When we were out there, the airplane came. 
117      It's not a red car, it's a black car.